Lire, traduire, éditer Proust
- Éditeur
- Classiques Garnier
- Format
- Livre Broché
- Collection
- Bibliothèque proustienne
- Catégorie
- Lettres et lingustique
- Langue
- Français
- Parution
- 06 - 2016
- Nombre de pages
- 317
- EAN
- 9782812449369
- Dimensions
- 150 × 220 × 10 mm
Résumé du livre
Comment lire et comment traduire en d'autres langues « boniment » ou « transvertébration », « barbue » ou « cardons à la moëlle », « grange à nef » ou « sauvoir » ? Pourquoi dans le même passage de « Combray » rencontre-t-on « réclament » et « un pleur involontaire » ? Comment éditer les oeuvres de Proust en allemand ? Comment les commenter ? Partant d'une lettre inédite à Reynaldo Hahn, de deux pastiches Goncourt envoyés à Lucien Daudet et découverts dans une collection privée, jusqu'à Jean Santeuil et À la recherche du temps perdu, ce recueil pose ces questions et propose des réponses, parfois accompagnées d'un point d'interrogation.