Traduit de la nuit. Vieilles chansons des pays d'Imerina
- Éditeur
- La Différence
- Format
- Livre Broché
- Collection
- Orphée
- Catégorie
- Littérature & Fiction
- Langue
- Français
- Parution
- 12 - 1994
- Nombre de pages
- 126
- EAN
- 9782729104665
- Dimensions
- 120 × 170 × 10 mm
CHF 12.10
Indisponible (épuisé)
Résumé du livre
Poète malgache mort en 1937, J.-J. Rabearivelo a traduit dans ses écrits, son mal de vivre.